Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
le blog d'une blonde
le blog d'une blonde
  • hola c élise bienvenu sur mon blog, je c pa encor cke je vais y mettre mais tout sera en rapport avec ce que j'aime de plus le titre de mon blog pt paraitre superficiel mé on fé tjr référence a ma blondeur lol donc bonne visite !! ;-) et laiss tes comm's!!
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
28 juin 2004

usher: tjr un BG

 

ce sont les paroles et la traduc de la chanson "burn" (muy bonita)

Burn
Brûler

I don't understand why Je ne comprend pas pourquoi
See it's burning me to hold onto this Tu vois ça me brûle de faire ça
I know this is something I gotta do Je sais que c'est quelque chose que je dois faire
But that don't mean I want to Mais ça ne veut pas dire que j'en ai envie
What I'm trying to say is that I-love-you Ce que j'essaye de dire c'est que je-t-aime
I just C'est juste que
I feel like this is coming to an end Je sens venir la fin
And its better for me to let it go now than hold on and hurt you Et c'est mieux pour moi de laisser tomber maintenant que de te retenir et te blesser
I gotta let it burn Je dois le laisser brûler

It's gonna burn for me to say this Ca va me brûler de dire ça
But it's comin from my heart Mais ça vient de mon coeur
It's been a long time coming Ca fait déjà un bout de temps
But we done been fell apart Mais on a été séparés
Really wanna work this out Je veux vraiment en finir avec ça
But I don't think you're gonna change Mais je ne pense pas que tu changeras
I do but you don't Je pourrais mais pas toi
Think it's best we go our separate ways Pense que c'est mieux que nous fassions chacun notre route
Tell me why I should stay in this relationship Dis-moi pourquoi je devrais continuer cette relation
When I'm hurting baby, I ain't happy baby Quand je suis blessé bébé, je ne suis pas heureux bébé
Plus theres so many other things I gotta deal with En plus, il y a tellement d'autres choses avec lesquelles j'aurais à m'arranger
I think that you should let it burn Je pense que tu devrais laisser ça brûler

[Chorus] [Refrain]
When your feeling ain't the same and your body don't want to Quand tu ne ressens plus les mêmes choses et que ton corps ne veut plus
But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to Mais tu sais que tu dois en finir parce que la fête n'est plus ce qu'elle était (2)
Even though this might ruin you Même si cela doit te ruiner
Let it burn Laisse-le brûler
Let it burn Laisse-le brûler
Gotta let it burn Tu dois le laisser brûler

Deep down you know its best we stop but you Au plus profond de toi tu sais que c'est mieux pour toi mais
Hate the thought of her being with someone else Tu déteste cette pensée, d'elle, avec quelqu'un d'autre
But you know that it's over Mais tu sais que c'est fini
We know that it's through On sait que c'est du passé
Let it burn Laisse-le brûler
Let it burn Laisse-le brûler
Gotta let it burn Tu dois le laisser brûler

Sendin' pages I ain't supposed to J'envoie des pages que je ne devrais pas envoyer
Got somebody here but I want you J'ai quelqu'un avec moi mais c'est toi que je veux
Cause the feelin ain't the same by myself Car mes sentiments ne sont plus les mêmes maintenant que je suis seul
Callin' her your name C'est ton nom que je lui dis
Ladies tell me do you understand ? Mesdames dites-moi, me comprenez-vous ?
Now all my fellas do you feel my pain ? Maintenant, tous les mecs, ressentez-vous ma douleur ?
It's the way I feel C'est ainsi que je me sens
I know I made a mistake Je sais que j'ai fait une erreur
Now it's too late Maintenant c'est trop tard
I know she ain't comin back Je sais qu'elle ne reviendra pas
What I gotta do now Que dois-je faire maintenant
To get my shorty back Pour avoir ma puce à nouveau
Ooo ooo ooo ooooh Ooo ooo ooo ooooh
Man I don't know what I'm gonna do Mec, je ne sais pas ce que pourrais bien faire
Without my booo Sans ma chérieee
You've been gone for too long Tu es partie depuis trop longtemps
It's been fifty-leven days, um-teen hours Ca fais cinqante-onze (3) jours, um-dix (3) heures
Imma be burnin' till you return (let it burn) Je brûlerai jusqu'à ton retour (laisse-le brûler)

[Chorus] [Refrain]

I'm twisted cuz one side of me is tellin' me that I need to move on Je suis partagé car une partie de moi me dit que je dois passer à autre chose
On the other side I wanna break down and cry (ooooh) D'un autre côté je voudrais craquer et pleurer (ooooh)
I'm twisted cuz one side of me is tellin' me that I need to move on Je suis partagé car une partie de moi me dit que je dois passer à autre chose
On the other side I wanna break down and cry (yeah) D'un autre côté je voudrais craquer et pleurer (ouais)

Ooh ooh ooh ooh ooh oooh Ooh ooh ooh ooh ooh oooh
Ooh ooh oooh (can ya feel me burnin' ? ) Ooh ooh oooh (me sens-tu brûler ? )
Ooh ooh ooh oooh ooh oooh Ooh ooh ooh oooh ooh oooh

So many days, so many hours Tellement de jours, tellements d'heures
I'm still burnin' till you return Je brûlerais jusqu'à ton retour

[Chorus] [Refrain]

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité